Skip to main content

Text 14

Sloka 14

Texto

Verš

tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā

Palabra por palabra

Synonyma

tatra — en aquel sacrificio; śraddhā — Śraddhā; manoḥ — de Manu; patnī — la esposa; hotāram — al sacerdote que ejecutaba el yajña; samayācata — pidió del modo adecuado; duhitṛ-artham — una hija; upāgamya — acercarse; praṇipatya — ofrecer reverencias; payaḥ-vratā — que seguía el voto de alimentarse solo de leche.

tatra — během té oběti; śraddhā — Śraddhā; manoḥ — Manua; patnī — manželka; hotāram — ke knězi provádějícímu yajñu; samayācata — uctivě prosila; duhitṛ-artham — o dceru; upāgamya — přicházející; praṇipatya — skládající poklony; payaḥ-vratā — která dodržovala slib pít jen mléko.

Traducción

Překlad

Durante el sacrificio, Śraddhā, la esposa de Manu, que estaba siguiendo el voto de alimentarse exclusivamente de leche, se acercó al sacerdote que ofrecía las oblaciones, le ofreció reverencias y le expresó su deseo de tener una hija.

Śraddhā, Manuova žena, jež dodržovala slib živit se pouze mlékem, přišla během oběti za obětujícím knězem, složila mu poklony a prosila ho o dceru.