Text 14
Sloka 14
Texto
Verš
tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
Palabra por palabra
Synonyma
tatra — en aquel sacrificio; śraddhā — Śraddhā; manoḥ — de Manu; patnī — la esposa; hotāram — al sacerdote que ejecutaba el yajña; samayācata — pidió del modo adecuado; duhitṛ-artham — una hija; upāgamya — acercarse; praṇipatya — ofrecer reverencias; payaḥ-vratā — que seguía el voto de alimentarse solo de leche.
Traducción
Překlad
Durante el sacrificio, Śraddhā, la esposa de Manu, que estaba siguiendo el voto de alimentarse exclusivamente de leche, se acercó al sacerdote que ofrecía las oblaciones, le ofreció reverencias y le expresó su deseo de tener una hija.
Śraddhā, Manuova žena, jež dodržovala slib živit se pouze mlékem, přišla během oběti za obětujícím knězem, složila mu poklony a prosila ho o dceru.