Skip to main content

Text 28

Text 28

Texto

Text

śriyāvalokitā devāḥ
saprajāpatayaḥ prajāḥ
śīlādi-guṇa-sampannā
lebhire nirvṛtiṁ parām
śriyāvalokitā devāḥ
saprajāpatayaḥ prajāḥ
śīlādi-guṇa-sampannā
lebhire nirvṛtiṁ parām

Palabra por palabra

Synonyms

śriyā — por la diosa de la fortuna, Lakṣmī; avalokitāḥ — ser vistos de modo favorable y misericordioso; devāḥ — todos los semidioses; sa-prajāpatayaḥ — con todos los prajāpatis; prajāḥ — y su progenie; śīla-ādi-guṇa-sampannāḥ — todos bendecidos con buena conducta y buenas características; lebhire — alcanzaron; nirvṛtim — la satisfacción; parām — suprema.

śriyā — by the goddess of fortune, Lakṣmī; avalokitāḥ — being seen favorably with mercy; devāḥ — all the demigods; sa-prajāpatayaḥ — with all the prajāpatis; prajāḥ — and their generations; śīla-ādi-guṇa-sampannāḥ — all blessed with good behavior and good characteristics; lebhire — achieved; nirvṛtim — satisfaction; parām — the ultimate.

Traducción

Translation

Bendecidos por la mirada de Lakṣmījī, todos los semidioses, junto con los prajāpatis y sus descendientes, se vieron inmediatamente enriquecidos con buena conducta y cualidades trascendentales. De ese modo se sintieron muy satisfechos.

All the demigods, along with the prajāpatis and their descendants, being blessed by Lakṣmījī’s glance upon them, were immediately enriched with good behavior and transcendental qualities. Thus they were very much satisfied.