Text 13
Sloka 13
Texto
Verš
murajānaka-gomukhān
vyanādayan śaṅkha-veṇu-
vīṇās tumula-niḥsvanān
murajānaka-gomukhān
vyanādayan śaṅkha-veṇu-
vīṇās tumula-niḥsvanān
Palabra por palabra
Synonyma
meghāḥ — las personificaciones de las nubes; mṛdaṅga — tambores; paṇava — timbales; muraja — otro tipo de tambor; ānaka — otro tipo de tambor; gomukhān — un tipo de trompa; vyanādayan — hicieron sonar; śaṅkha — caracolas; veṇu — flautas; vīṇāḥ — instrumentos de cuerda; tumula — resonante; niḥsvanān — vibración.
Traducción
Překlad
Las nubes en forma personificada tocaron diversos tipos de tambores, como mṛdaṅgas, paṇavas, murajas y ānakas. También hicieron sonar caracolas y trompasgomukhas, así como flautas e instrumentos de cuerda. El resonar de todos esos instrumentos se combinaba en un efecto solemne.
Mraky ve zosobněné podobě tloukly na různé bubny, zvané mṛdaṅga, paṇava, muraja a ānaka. Troubily rovněž na lastury a trubky nazývané gomukha a hrály na flétny a strunné nástroje. Společný zvuk těchto nástrojů zněl jako bouře.