Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

vaikuṇṭhaḥ kalpito yena
loko loka-namaskṛtaḥ
ramayā prārthyamānena
devyā tat-priya-kāmyayā
ваикун̣т̣хах̣ калпито йена
локо лока-намаскр̣тах̣
рамайа̄ пра̄ртхйама̄нена
девйа̄ тат-прийа-ка̄мйайа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

vaikuṇṭhaḥ — un planeta Vaikuṇṭha; kalpitaḥ — fue construido; yena — por quien; lokaḥ — planeta; loka-namaskṛtaḥ — adorado por todos; ramayā — de Ramā, la diosa de la fortuna; prārthyamānena — ante el ruego; devyā — por la diosa; tat — a ella; priya-kāmyayā — para complacer.

ваикун̣т̣хах̣ — планета Вайкунтха; калпитах̣ — создана; йена — которым; локах̣ — планета; лока-намаскр̣тах̣ — та, которой поклоняются люди; рамайа̄ — Рамой, богиней процветания; пра̄ртхйама̄нена — тем, к кому была обращена просьба; девйа̄ — богиней; тат — ее; прийа-ка̄мйайа̄ — ради удовольствия.

Traducción

Перевод

Para satisfacer a la diosa de la fortuna, que Se lo había pedido, la Suprema Personalidad de Dios, Vaikuṇṭha, creó otro planeta Vaikuṇṭha, que es adorado por todos.

Чтобы доставить удовольствие богине процветания, Господь Вайкунтха, Верховная Личность, сотворил по ее просьбе еще одну планету Вайкунтху, которой стали поклоняться все обитатели вселенной.

Significado

Комментарий

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura señala aquí que ese planeta Vaikuṇṭha, como el Śrīmad-Bhāgavatam, cuando aparece, se dice que ha nacido o ha sido creado, pero tanto el Śrīmad-Bhāgavatam como Vaikuṇṭha existen eternamente más allá de los universos materiales, que están envueltos en ocho cubiertas distintas. Como se explica en el Segundo Canto, el Señor Brahmā vio Vaikuṇṭha antes de la creación del universo. Vīrarāghava Ācārya menciona que ese planeta Vaikuṇṭha está dentro del universo, por encima de la montaña Lokāloka. Ese planeta es adorado por todos.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает здесь, что эта планета Вайкунтха, так же как и «Шримад- Бхагаватам», в какой-то момент времени появляется здесь, и потому их называют сотворенными, но и она, и «Шримад-Бхагаватам» вечно существуют за пределами материальных вселенных, покрытых восемью оболочками. Как повествуется во Второй песни, Господь Брахма увидел Вайкунтху еще до начала творения. Вирарагхава Ачарья поясняет, что эта Вайкунтха находится в пределах вселенной. Она расположена над горой Локалока, и ей поклоняются все обитатели вселенной.