Skip to main content

Text 19

Text 19

Texto

Text

sa enāṁ tata ādāya
nyadhād audañcanodake
tatra kṣiptā muhūrtena
hasta-trayam avardhata
sa enāṁ tata ādāya
nyadhād audañcanodake
tatra kṣiptā muhūrtena
hasta-trayam avardhata

Palabra por palabra

Synonyms

saḥ — el rey; enām — al pez; tataḥ — a continuación; ādāya — sacando; nyadhāt — puso; audañcana-udake — en un pozo de agua; tatra — allí; kṣiptā — al ser arrojado; muhūrtena — en un momento; hasta-trayam — tres codos; avardhata — creció inmediatamente.

saḥ — the King; enām — unto the fish; tataḥ — thereafter; ādāya — taking out; nyadhāt — placed; audañcana-udake — in a well of water; tatra — therein; kṣiptā — being thrown; muhūrtena — within a moment; hasta-trayam — three cubits; avardhata — immediately developed.

Traducción

Translation

El rey, entonces, sacó al pez del agua y Lo echó en un gran pozo. Pero al cabo de un momento, el pez medía tres codos de largo.

Then, taking the fish out of the waterpot, the King threw Him in a large well. But within a moment the fish developed to the length of three cubits.