Text 5
Text 5
Texto
Text
pautraṁ vaṁśa-dharaṁ balim
niśāmya bhakti-pravaṇaḥ
prahrāda idam abravīt
pautraṁ vaṁśa-dharaṁ balim
niśāmya bhakti-pravaṇaḥ
prahrāda idam abravīt
Palabra por palabra
Synonyms
labdha-prasādam — que había obtenido las bendiciones del Señor; nirmuktam — que fue liberado del cautiverio; pautram — su nieto; vaṁśa-dharam — el descendiente; balim — a Bali Mahārāja; niśāmya — tras escuchar; bhakti-pravaṇaḥ — lleno de devoción extática; prahrādaḥ — Prahlāda Mahārāja; idam — esto; abravīt — dijo.
labdha-prasādam — who had achieved the blessings of the Lord; nirmuktam — who was released from bondage; pautram — his grandson; vaṁśa-dharam — the descendant; balim — Bali Mahārāja; niśāmya — after overhearing; bhakti-pravaṇaḥ — in fully ecstatic devotion; prahrādaḥ — Prahlāda Mahārāja; idam — this; abravīt — spoke.
Traducción
Translation
Prahlāda Mahārāja, cuando tuvo noticia de que Bali Mahārāja, su nieto y descendiente, había sido liberado de su cautiverio y había obtenido la bendición del Señor, dijo lo siguiente en un tono de gran devoción extática.
When Prahlāda Mahārāja heard how Bali Mahārāja, his grandson and descendant, had been released from bondage and had achieved the benediction of the Lord, he spoke as follows in a tone of greatly ecstatic devotion.