Skip to main content

Text 1

Text 1

Texto

Text

śrī-śuka uvāca
āsīd girivaro rājaṁs
trikūṭa iti viśrutaḥ
kṣīrodenāvṛtaḥ śrīmān
yojanāyutam ucchritaḥ
śrī-śuka uvāca
āsīd girivaro rājaṁs
trikūṭa iti viśrutaḥ
kṣīrodenāvṛtaḥ śrīmān
yojanāyutam ucchritaḥ

Palabra por palabra

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; āsīt — había; girivaraḥ — una montaña muy grande; rājan — ¡oh, rey!; tri-kūṭaḥ — Trikūṭa; iti — así; viśrutaḥ — famosa; kṣīra-udena — por el océano de leche; āvṛtaḥ — rodeada; śrīmān — muy hermosa; yojana — una medida de trece kilómetros; ayutam — diez mil; ucchritaḥ — muy alta.

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; āsīt — there was; girivaraḥ — a very big mountain; rājan — O King; tri-kūṭaḥ — Trikūṭa; iti — thus; viśrutaḥ — celebrated; kṣīra-udena — by the Ocean of Milk; āvṛtaḥ — surrounded; śrīmān — very beautiful; yojana — a measurement of eight miles; ayutam — ten thousand; ucchritaḥ — very high.

Traducción

Translation

Śukadeva Gosvāmī dijo: Mi querido rey, existe una montaña muy grande llamada Trikūṭa. Tiene una altura de diez mil yojanas [ciento treinta mil kilómetros]. Rodeada por el océano de leche, se encuentra en un lugar muy hermoso.

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, there is a very large mountain called Trikūṭa. It is ten thousand yojanas [eighty thousand miles] high. Being surrounded by the Ocean of Milk, it is very beautifully situated.