Skip to main content

Text 6

Text 6

Texto

Text

dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
madhyandina-gato nṛpa
vijayā-nāma sā proktā
yasyāṁ janma vidur hareḥ
dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
madhyandina-gato nṛpa
vijayā-nāma sā proktā
yasyāṁ janma vidur hareḥ

Palabra por palabra

Synonyms

dvādaśyām — en el duodécimo día lunar; savitā — el Sol; atiṣṭhat — se encontraba; madhyam-dina-gataḥ — en el cenit; nṛpa — ¡oh, rey!; vijayā-nāma — con el nombre de Vijayā; — ese día; proktā — es llamado; yasyām — en el cual; janma — el advenimiento; viduḥ — ellos saben; hareḥ — del Señor Hari.

dvādaśyām — on the twelfth day of the moon; savitā — the sun; atiṣṭhat — was staying; madhyam-dina-gataḥ — on the meridian; nṛpa — O King; vijayā-nāma — by the name Vijayā; — that day; proktā — is called; yasyām — on which; janma — the appearance; viduḥ — they know; hareḥ — of Lord Hari.

Traducción

Translation

¡Oh, rey!, cuando el Señor apareció en el duodécimo día lunar, dvādaśī, el Sol estaba en su cenit, como saben todos los eruditos y estudiosos. Ese dvādaśī se denomina Vijayā.

O King, when the Lord appeared — on dvādaśī, the twelfth day of the moon — the sun was at the meridian, as every learned scholar knows. This dvādaśī is called Vijayā.