Skip to main content

Text 30

Sloka 30

Texto

Verš

adya naḥ pitaras tṛptā
adya naḥ pāvitaṁ kulam
adya sviṣṭaḥ kratur ayaṁ
yad bhavān āgato gṛhān
adya naḥ pitaras tṛptā
adya naḥ pāvitaṁ kulam
adya sviṣṭaḥ kratur ayaṁ
yad bhavān āgato gṛhān

Palabra por palabra

Synonyma

adya — hoy; naḥ — nuestros; pitaraḥ — antepasados; tṛptāḥ — satisfechos; adya — hoy; naḥ — nuestra; pāvitam — purificada; kulam — toda la familia; adya — hoy; su-iṣṭaḥ — debidamente realizado; kratuḥ — el sacrificio; ayam — este; yat — puesto que; bhavān — Tu Señoría; āgataḥ — ha llegado; gṛhān — a nuestra morada.

adya — dnes; naḥ — naši; pitaraḥ — předkové; tṛptāḥ — uspokojeni; adya — dnes; naḥ — naše; pāvitam — očištěna; kulam — celý rod; adya — dnes; su-iṣṭaḥ — náležitě vykonaná; kratuḥ — oběť; ayam — tato; yat — protože; bhavān — Ty, Pane; āgataḥ — přišel jsi; gṛhān — do našeho obydlí.

Traducción

Překlad

¡Oh, mi Señor!, eres muy bondadoso al visitar nuestro hogar. Debido a ello, todos mis antepasados se sienten satisfechos; toda nuestra familia, la dinastía entera, se ha santificado, y con Tu presencia has hecho que el sacrificio que ahora celebramos esté verdaderamente completo.

Ó můj Pane, všichni moji předkové jsou uspokojeni tím, že jsi laskavě navštívil náš dům. Naše rodina i celá dynastie tím byly posvěceny a oběť, kterou nyní konáme, je díky Tvé přítomností úplná.