Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Text

svāgatenābhinandyātha
pādau bhagavato baliḥ
avanijyārcayām āsa
mukta-saṅga-manoramam
svāgatenābhinandyātha
pādau bhagavato baliḥ
avanijyārcayām āsa
mukta-saṅga-manoramam

Palabra por palabra

Synonyms

su-āgatena — con palabras de bienvenida; abhinandya — recibir; atha — así; pādau — los pies de loto; bhagavataḥ — del Señor; baliḥ — Bali Mahārāja; avanijya — lavando; arcayām āsa — adoró; mukta-saṅga-manoramam — a la Suprema Personalidad de Dios, a quien las almas liberadas encuentran hermoso.

su-āgatena — by words of welcome; abhinandya — welcoming; atha — thus; pādau — the two lotus feet; bhagavataḥ — of the Lord; baliḥ — Bali Mahārāja; avanijya — washing; arcayām āsa — worshiped; mukta-saṅga-manoramam — the Supreme Personality of Godhead, who is beautiful to the liberated souls.

Traducción

Translation

Bali Mahārāja lavó los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, a quien las almas liberadas siempre encuentran hermoso; de esa forma Le adoró y Le ofreció el recibimiento adecuado.

Thus offering a proper reception to the Supreme Personality of Godhead, who is always beautiful to the liberated souls, Bali Mahārāja worshiped Him by washing His lotus feet.