Text 58
ТЕКСТ 58
Texto
Текст
puruṣārādhanaṁ param
pitāmahenābhihitaṁ
mayā te samudāhṛtam
пуруша̄ра̄дханам̇ парам
пита̄махена̄бхихитам̇
майа̄ те самуда̄хр̣там
Palabra por palabra
Пословный перевод
etat — esta; payaḥ-vratam — ceremonia denominada payo-vrata; nāma — con ese nombre; puruṣa-ārādhanam — el proceso de adorar a la Suprema Personalidad de Dios; param — el mejor; pitāmahena — por mi abuelo, el Señor Brahmā; abhihitam — explicado; mayā — por mí; te — a ti; samudāhṛtam — explicado con todo detalle.
этат — этот; пайах̣-вратам — ритуал пайо-врата; на̄ма — именуемый; пуруша-а̄ра̄дханам — метод поклонения Верховной Личности Бога; парам — лучший; пита̄махена — (моим) дедом, Господом Брахмой; абхихитам — объяснен; майа̄ — мной; те — тебе; самуда̄хр̣там — описан во всех подробностях.
Traducción
Перевод
Este ritual religioso es la ceremonia que recibe el nombre de payo-vrata, con la cual se puede adorar a la Suprema Personalidad de Dios. Yo recibí esta información de Brahmā, mi abuelo, y ahora te la he explicado con todo detalle.
Это и есть религиозный ритуал, именуемый пайо-вратой; совершая его, человек поклоняется Верховной Личности Бога. Я узнал о нем от своего деда, Брахмы, и сейчас я описал его тебе во всех подробностях.