Text 17
Text 17
Texto
Text
prapadyeran mamātmajāḥ
tathā vidhehi kalyāṇaṁ
dhiyā kalyāṇa-kṛttama
prapadyeran mamātmajāḥ
tathā vidhehi kalyāṇaṁ
dhiyā kalyāṇa-kṛttama
Palabra por palabra
Synonyms
yathā — como; tāni — todo lo que hemos perdido; punaḥ — de nuevo; sādho — ¡oh, gran persona santa!; prapadyeran — poder recuperar; mama — mis; ātmajāḥ — descendientes (hijos); tathā — así; vidhehi — por favor, haz; kalyāṇam — lo auspicioso; dhiyā — considerando; kalyāṇa-kṛt-tama — ¡oh, tú, que eres el más capacitado para hacernos bien!
yathā — as; tāni — all of our lost things; punaḥ — again; sādho — O great saintly person; prapadyeran — can regain; mama — my; ātmajāḥ — offspring (sons); tathā — so; vidhehi — kindly do; kalyāṇam — auspiciousness; dhiyā — by consideration; kalyāṇa-kṛt-tama — O you who are the best person to act for our welfare.
Traducción
Translation
¡Oh, tú, el mejor entre los sabios y entre quienes otorgan bendiciones auspiciosas!, por favor, considera nuestra situación y bendice a mis hijos para que puedan recuperar lo que han perdido.
O best of sages, best of all those who grant auspicious benedictions, please consider our situation and bestow upon my sons the benedictions by which they can regain what they have lost.