Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Text

brūhi kāraṇam etasya
durdharṣatvasya mad-ripoḥ
ojaḥ saho balaṁ tejo
yata etat samudyamaḥ
brūhi kāraṇam etasya
durdharṣatvasya mad-ripoḥ
ojaḥ saho balaṁ tejo
yata etat samudyamaḥ

Palabra por palabra

Synonyms

brūhi — por favor, infórmanos; kāraṇam — la causa; etasya — de todo esto; durdharṣatvasya — del carácter formidable; mat-ripoḥ — de mi enemigo; ojaḥ — poder; sahaḥ — energía; balam — fuerza; tejaḥ — influencia; yataḥ — de dónde; etat — todo este; samudyamaḥ — esfuerzo.

brūhi — kindly inform us; kāraṇam — the cause; etasya — of all this; durdharṣatvasya — of the formidableness; mat-ripoḥ — of my enemy; ojaḥ — prowess; sahaḥ — energy; balam — strength; tejaḥ — influence; yataḥ — wherefrom; etat — all this; samudyamaḥ — endeavor.

Traducción

Translation

Infórmame, por favor: ¿cuál es la causa de la fuerza, la voluntad, la influencia y la victoria que Bali Mahārāja manifiesta ahora?; ¿de dónde ha sacado ese entusiasmo?

Kindly inform me. What is the cause for Bali Mahārāja’s strength, endeavor, influence and victory? How has he become so enthusiastic?