Skip to main content

Text 15

Sloka 15

Texto

Verš

rukma-paṭṭa-kapāṭaiś ca
dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ
juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ
viśvakarma-vinirmitām
rukma-paṭṭa-kapāṭaiś ca
dvāraiḥ sphaṭika-gopuraiḥ
juṣṭāṁ vibhakta-prapathāṁ
viśvakarma-vinirmitām

Palabra por palabra

Synonyma

rukma-paṭṭa — con planchas de oro; kapāṭaiḥ — las puertas de la cual; ca — y; dvāraiḥ — con entradas; sphaṭika-gopuraiḥ — con umbrales de excelente mármol; juṣṭām — comunicadas; vibhakta-prapathām — con muchas vías públicas; viśvaka-vinirmitām — construida por Viśvakarmā, el arquitecto celestial.

rukma-paṭṭa — z plátů zlata; kapāṭaiḥ — jehož dveře; ca — a; dvāraiḥ — vchody; sphaṭika-gopuraiḥ — s branami z prvotřídního mramoru; juṣṭām — spojené; vibhakta-prapathām — různými veřejnými cestami; viśvakarma- vinirmitām — postavené Viśvakarmou, nebeským architektem.

Traducción

Překlad

Las puertas estaban hechas de planchas de oro sólido, y sus umbrales eran del mejor mármol. Las puertas estaban comunicadas por una serie de vías públicas. Toda la ciudad había sido construida por Viśvakarma.

Dveře byly z odolných zlatých plátů a brány z prvotřídního mramoru. Spojovaly je různé veřejné cesty. Celé město postavil Viśvakarmā.