Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.14.8

Texto

jñānaṁ cānuyugaṁ brūte
hariḥ siddha-svarūpa-dhṛk
ṛṣi-rūpa-dharaḥ karma
yogaṁ yogeśa-rūpa-dhṛk

Palabra por palabra

jñānam — conocimiento trascendental; ca — y; anuyugam — conforme a la era; brūte — explica; hariḥ — la Suprema Personalidad de Dios; siddha-svarūpa-dhṛk — en forma de personas liberadas como Sanaka y Sanātana; ṛṣi-rūpa-dharaḥ — en forma de grandes personas santas como Yājñavalkya; karma — karma; yogam — el sistema místico de yoga; yoga-īśa-rūpa-dhṛk — en forma de un gran yogī como Dattātreya.

Traducción

En cada uno de los yugas, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, aparece en forma de siddhas como Sanaka, para predicar el conocimiento trascendental. Para enseñar la vía del karma, aparece en forma de grandes personas santas como Yājñavalkya, y, para enseñar el sistema de yoga místico, adopta la forma de grandesyogīs como Dattātreya.

Significado

Para beneficio de toda la sociedad humana, el Señor, además de encarnarse en la forma de manu para gobernar correctamente el universo, también adopta las formas de un maestro, un yogī, un jñānī, etc., para así beneficiar a toda la sociedad humana. Por consiguiente, la sociedad humana tiene el deber de aceptar la senda de acción establecida por el Señor Supremo. En la era actual, la esencia de todo el conocimiento védico puede hallarse en el Bhagavad-gītā, que fue enseñada personalmente por la Suprema Personalidad de Dios. Ese mismo Dios Supremo adopta la forma de Śrī Caitanya Mahāprabhu y propaga las enseñanzas del Bhagavad-gītā por todo el mundo. En otras palabras, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, manifiesta tanta bondad y misericordia hacia la sociedad humana que siempre está ansioso por llevar a las almas caídas de regreso al hogar, de vuelta a Dios.