Skip to main content

Text 29

Sloka 29

Texto

Verš

svadhāmākhyo harer aṁśaḥ
sādhayiṣyati tan-manoḥ
antaraṁ satyasahasaḥ
sunṛtāyāḥ suto vibhuḥ
svadhāmākhyo harer aṁśaḥ
sādhayiṣyati tan-manoḥ
antaraṁ satyasahasaḥ
sunṛtāyāḥ suto vibhuḥ

Palabra por palabra

Synonyma

svadhāmā-ākhyaḥ — Svadhāmā; hareḥ aṁśaḥ — una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios; sādhayiṣyati — gobernará; tat-manoḥ — de esemanu; antaram — el manvantara; satyasahasaḥ — de Satyasahā; sunṛtāyāḥ — de Sunṛtā; sutaḥ — el hijo; vibhuḥ — muy poderoso.

svadhāmā-ākhyaḥ — Svadhāmā; hareḥ aṁśaḥ — částečná inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství; sādhayiṣyati — bude vládnout; tat-manoḥ — tohoto Manua; antaram — manvantaře; satyasahasaḥ — Satyasahy; sunṛtāyāḥ — Sunṛty; sutaḥ — syn; vibhuḥ — velice mocný.

Traducción

Překlad

De Sunṛtā y Satyasahā nacerá Svadhāmā, una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernará ese manvantara.

Z matky jménem Sunṛtā a otce Satyasahy vzejde Svadhāmā, částečná inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství, který bude vládnout této manvantaře.