Text 18
ТЕКСТ 18
Texto
Текст
navamo dakṣa-sāvarṇir
manur varuṇa-sambhavaḥ
bhūtaketur dīptaketur
ity ādyās tat-sutā nṛpa
manur varuṇa-sambhavaḥ
bhūtaketur dīptaketur
ity ādyās tat-sutā nṛpa
навамо дакша-са̄варн̣ир
манур варун̣а-самбхавах̣
бхӯтакетур дӣптакетур
итй а̄дйа̄с тат-сута̄ нр̣па
манур варун̣а-самбхавах̣
бхӯтакетур дӣптакетур
итй а̄дйа̄с тат-сута̄ нр̣па
Palabra por palabra
Пословный перевод
навамах̣ — девятый по счету; дакша-са̄варн̣их̣ — Дакша-саварни; манух̣ — Ману; варун̣а-самбхавах̣ — рожденный от Варуны; бхӯтакетух̣ — Бхутакету; дӣптакетух̣ — Диптакету; ити — таким образом; а̄дйа̄х̣ — и так далее; тат — его; сута̄х̣ — сыновья; нр̣па — о царь.
Traducción
Перевод
¡Oh, rey!, el noveno manu será Dakṣa-sāvarṇi. Nacerá de Varuṇa, y entre sus hijos estarán Bhūtaketu y Dīptaketu.
О царь, девятым Ману станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.