Skip to main content

Text 19

Text 19

Texto

Text

jambhaṁ śrutvā hataṁ tasya
jñātayo nāradād ṛṣeḥ
namuciś ca balaḥ pākas
tatrāpetus tvarānvitāḥ
jambhaṁ śrutvā hataṁ tasya
jñātayo nāradād ṛṣeḥ
namuciś ca balaḥ pākas
tatrāpetus tvarānvitāḥ

Palabra por palabra

Synonyms

jambham — Jambhāsura; śrutvā — al escuchar; hatam — había sido matado; tasya — sus; jñātayaḥ — amigos y familiares; nāradāt — de labios de Nārada; ṛṣeḥ — del gran santo; namuciḥ — el demonio Namuci; ca — también; balaḥ — el demonio Bala; pākaḥ — el demonio Pāka; tatra — allí; āpetuḥ — llegaron de inmediato; tvarā-anvitāḥ — a toda prisa.

jambham — Jambhāsura; śrutvā — after hearing; hatam — had been killed; tasya — his; jñātayaḥ — friends and relatives; nāradāt — from the source Nārada; ṛṣeḥ — from the great saint; namuciḥ — the demon Namuci; ca — also; balaḥ — the demon Bala; pākaḥ — the demon Pāka; tatra — there; āpetuḥ — immediately arrived; tvarā-anvitāḥ — with great haste.

Traducción

Translation

Cuando Nārada Ṛṣi informó a los amigos y familiares de Jambhāsura que este había sido matado, los tres demonios llamados Namuci, Bala y Pāka irrumpieron apresuradamente en el campo de batalla.

When Nārada Ṛṣi informed Jambhāsura’s friends and relatives that Jambhāsura had been killed, the three demons named Namuci, Bala and Pāka arrived on the battlefield in great haste.