Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Texto

Текст

kṛtaṁ purā bhagavataḥ
kapilasyānuvarṇitam
ākhyāsye bhagavān yajño
yac cakāra kurūdvaha
кр̣там̇ пура̄ бхагаватах̣
капиласйа̄нуварн̣итам
а̄кхйа̄сйе бхагава̄н йаджн̃о
йач чака̄ра курӯдваха

Palabra por palabra

Пословный перевод

kṛtam — ya hecho; purā — antes; bhagavataḥ — de la Suprema Personalidad de Dios; kapilasya — Kapila, el hijo de Devahūti; anuvarṇitam — descrito por entero; ākhyāsye — ahora te hablaré de; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; yajñaḥ — llamado Yajñapati o Yajñamūrti; yat — todo lo que; cakāra — llevó a cabo; kuru-udvaha — ¡oh, el mejor de los Kurus!

кр̣там — сделано; пура̄ — прежде; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; капиласйа — Капила, сын Девахути; ануварн̣итам — подробное описание; а̄кхйа̄сйе — описываю (сейчас); бхагава̄н — Верховная Личность Бога; йаджн̃ах̣ — по имени Ягьяпати или Ягьямурти; йат — что; чака̄ра — совершил; куру-удваха — о лучший из Куру.

Traducción

Перевод

¡Oh, el mejor de los Kurus!, te he hablado ya [en el Tercer Canto] de las actividades de Kapila, el hijo de Devahūti. Ahora te explicaré las actividades de Yajñapati, el hijo de Ākūti.

О лучший из Куру, я уже поведал [в Третьей песни] о деяниях Капилы, сына Девахути. Теперь я опишу деяния Ягьяпати, сына Акути.