Skip to main content

Text 27

Sloka 27

Texto

Verš

caturtha uttama-bhrātā
manur nāmnā ca tāmasaḥ
pṛthuḥ khyātir naraḥ ketur
ity ādyā daśa tat-sutāḥ
caturtha uttama-bhrātā
manur nāmnā ca tāmasaḥ
pṛthuḥ khyātir naraḥ ketur
ity ādyā daśa tat-sutāḥ

Palabra por palabra

Synonyma

caturtha — el cuarto manu; uttama-bhrātā — el hermano de Uttama; manuḥ — fue el manu; nāmnā — famoso con el nombre; ca — también; tāmasaḥ — Tāmasa; pṛthuḥ — Pṛthu; khyātiḥ — Khyāti; naraḥ — Nara; ketuḥ — Ketu; iti — así; ādyāḥ — encabezados por; daśa — diez; tat-sutāḥ — hijos de Tāmasa Manu.

caturtha — čtvrtý Manu; uttama-bhrātā — bratr Uttamy; manuḥ — stal se Manuem; nāmnā — známý pod jménem; ca — také; tāmasaḥ — Tāmasa; pṛthuḥ — Pṛthu; khyātiḥ — Khyāti; naraḥ — Nara; ketuḥ — Ketu; iti — takto; ādyāḥ — v čele s; daśa — deset; tat-sutāḥ — synové Tāmasy Manua.

Traducción

Překlad

El hermano de Uttama, el tercer manu, fue famoso con el nombre de Tāmasa, y pasó a ser el cuarto manu. Tāmasa tuvo diez hijos, encabezados por Pṛthu, Khyāti, Nara y Ketu.

Bratr třetího Manua, Uttamy, byl známý pod jménem Tāmasa, a stal se čtvrtým Manuem. Měl deset synů, mezi nimiž vynikali Pṛthu, Khyāti, Nara a Ketu.