Text 51
Sloka 51
Texto
Verš
kuliṅga-mithunaṁ tatra
vicarat samadṛśyata
tayoḥ kuliṅgī sahasā
lubdhakena pralobhitā
vicarat samadṛśyata
tayoḥ kuliṅgī sahasā
lubdhakena pralobhitā
kuliṅga-mithunaṁ tatra
vicarat samadṛśyata
tayoḥ kuliṅgī sahasā
lubdhakena pralobhitā
vicarat samadṛśyata
tayoḥ kuliṅgī sahasā
lubdhakena pralobhitā
Palabra por palabra
Synonyma
kuliṅga-mithunam — pareja de aves kuliṅga (macho y hembra); tatra — allí (donde estaba cazando el cazador); vicarat — vagando; samadṛśyata — vio; tayoḥ — de la pareja; kuliṅgī — la hembra; sahasā — de pronto; lubdhakena — por el cazador; pralobhitā — atraída.
kuliṅga-mithunam — pár (samečka a samičku) ptáků zvaných kuliṅga; tatra — tam (kde lovec lovil); vicarat — toulající se; samadṛśyata — viděl; tayoḥ — z těch dvou; kuliṅgī — ptačí samička; sahasā — náhle; lubdhakena — lovcem; pralobhitā — zlákaná.
Traducción
Překlad
En su recorrido por el bosque, el cazador vio una pareja de pájaros kuliṅga. La hembra había caído en la trampa del cazador.
Když se toulal po lese, uviděl pár ptáků kuliṅga. Jednoho z nich—samičku — zlákala jeho návnada.