Skip to main content

Text 39

Text 39

Texto

Text

kṣaumaṁ dukūlam ajinaṁ
cīraṁ valkalam eva vā
vase ’nyad api samprāptaṁ
diṣṭa-bhuk tuṣṭa-dhīr aham
kṣaumaṁ dukūlam ajinaṁ
cīraṁ valkalam eva vā
vase ’nyad api samprāptaṁ
diṣṭa-bhuk tuṣṭa-dhīr aham

Palabra por palabra

Synonyms

kṣaumam — ropa hecha de lino; dukūlam — seda o algodón; ajinam — piel de ciervo; cīram — taparrabos; valkalam — corteza de árbol; eva — tal como es; — o; vase — me pongo; anyat — otra cosa; api — aunque; samprāptam — que puede obtenerse; diṣṭa-bhuk — por el destino; tuṣṭa — satisfecha; dhīḥ — la mente; aham — estoy.

kṣaumam — clothing made of linen; dukūlam — silk or cotton; ajinam — deerskin; cīram — loincloth; valkalam — bark; eva — as it is; — either; vase — I put on; anyat — something else; api — although; samprāptam — as available; diṣṭa-bhuk — because of destiny; tuṣṭa — satisfied; dhīḥ — mind; aham — I am.

Traducción

Translation

Para cubrir mi cuerpo, uso lo que el destino pone a mi alcance, ya sea lana, seda, algodón, corteza de árbol o piel de ciervo, y permanezco completamente satisfecho y libre de agitación.

To cover my body I use whatever is available, whether it be linen, silk, cotton, bark or deerskin, according to my destiny, and I am fully satisfied and unagitated.