Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

evaṁ vidho brahmacārī
vānaprastho yatir gṛhī
caran vidita-vijñānaḥ
paraṁ brahmādhigacchati
эвам̇ видхо брахмача̄рӣ
ва̄напрастхо йатир гр̣хӣ
чаран видита-виджн̃а̄нах̣
парам̇ брахма̄дхигаччхати

Palabra por palabra

Пословный перевод

evam vidhaḥ — de este modo; brahmacārī — tanto si se es brahmacārī; vānaprasthaḥ — o se está en el vānaprastha-āśrama; yatiḥ — o en el sannyāsa-āśrama; gṛhī — o en el gṛhastha-āśrama; caran — con la práctica de la autorrealización y la comprensión de la Verdad Absoluta; vidita-vijñānaḥ — perfectamente versado en la ciencia de la Verdad Absoluta; param — al Supremo; brahma — la Verdad Absoluta; adhigacchati — se puede comprender.

эвам видхах̣ — таким образом; брахмача̄рӣбрахмачари; ва̄напрастхах̣ — (или же) находящийся в ванапрастха-ашраме; йатих̣ — находящийся в санньяса-ашраме; гр̣хӣ — находящийся в грихастха-ашраме; чаран — живущий, направляя усилия на самоосознание и постижение Абсолютной Истины; видита-виджн̃а̄нах̣ — сведущий в науке об Абсолютной Истине; парам — Всевышнего; брахма — Абсолютную Истину; адхигаччхати — постигает.

Traducción

Перевод

Mediante esta práctica, y desde cualquiera de los āśramas —brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha o sannyāsa—, se debe percibir siempre la omnipresencia del Señor Supremo, pues de este modo se puede comprender la Verdad Absoluta.

Исполняя свои обязанности, любой человек, будь то брахмачари, грихастха, ванапрастха или санньяси, должен всегда сознавать, что Верховная Личность Бога пребывает во всем, — тогда он сможет постичь Абсолютную Истину.

Significado

Комментарий

Este es el comienzo de la autorrealización. Primero hay que comprender la presencia del Brahman en todas partes, y cómo actúa. Esa educación recibe el nombre de brahma-jijñāsā, y es el verdadero objetivo de la vida humana. Sin ese conocimiento, no se puede pretender que se es un ser humano, ya que se permanece en el reino animal. En las Escrituras se dice: sa eva go-kharaḥ: Sin ese conocimiento, no se es mejor que una vaca o un asno.

Таков первый этап самоосознания. Прежде всего надо понять, каким образом Брахман присутствует во всем и как Он действует. Процесс обретения этого знания называется брахма- джигьяса и составляет подлинный смысл человеческой жизни. Тот, кто не обладает таким знанием, недостоин называться человеком; скорее, он принадлежит к царству животных. Са эва го-кхарах̣: человек, не обладающий таким знанием, ничем не лучше коровы или осла.