Skip to main content

Text 35

Text 35

Texto

Text

evaṁ ca pārṣadau viṣṇoḥ
putratvaṁ prāpitau diteḥ
hṛdi sthitena hariṇā
vaira-bhāvena tau hatau
evaṁ ca pārṣadau viṣṇoḥ
putratvaṁ prāpitau diteḥ
hṛdi sthitena hariṇā
vaira-bhāvena tau hatau

Palabra por palabra

Synonyms

evam — de este modo; ca — también; pārṣadau — los dos sirvientes personales; viṣṇoḥ — del Señor Viṣṇu; putratvam — ser hijos; prāpitau — habiendo obtenido; diteḥ — de Diti; hṛdi — en lo más hondo del corazón; sthitena — situado; hariṇā — por el Señor Supremo; vaira-bhāvena — por considerar enemigo; tau — ambos; hatau — fueron matados.

evam — in this way; ca — also; pārṣadau — the two personal associates; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; putratvam — becoming the sons; prāpitau — having gotten; diteḥ — of Diti; hṛdi — within the core of the heart; sthitena — being situated; hariṇā — by the Supreme Lord; vaira-bhāvena — by conceiving as an enemy; tau — both of them; hatau — were killed.

Traducción

Translation

De este modo fueron matados los dos sirvientes del Señor Viṣṇu que nacieron como Hiraṇyākṣa e Hiraṇyakaśipu, los hijos de Diti. Bajo la influencia de la ilusión, habían pensado que el Señor Supremo, que Se encuentra en el corazón de todos, era su enemigo.

Thus the two associates of Lord Viṣṇu who had become Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu, the sons of Diti, were both killed. By illusion they had thought that the Supreme Lord, who is situated in everyone’s heart, was their enemy.

Significado

Purport

El relato acerca del Señor Nṛsiṁhadeva y Prahlāda Mahārāja comenzó cuando Mahārāja Yudhiṣṭhira preguntó a Nārada la razón de que Śiśupāla se hubiera fundido en el cuerpo de Kṛṣṇa. Śiśupāla y Dantavakra eran los mismos Hiraṇyākṣa e Hiraṇyakaśipu. En estos versos, Nārada Muni explica que esos sirvientes del Señor Viṣṇu fueron matados personalmente por el Señor Viṣṇu en tres vidas sucesivas. En su primera vida fueron los demonios Hiraṇyākṣa e Hiraṇyakaśipu.

The discourse concerning Lord Nṛsiṁhadeva and Prahlāda Mahārāja began when Mahārāja Yudhiṣṭhira asked Nārada how Śiśupāla had merged into the body of Kṛṣṇa. Śiśupāla and Dantavakra were the same Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu. Here Nārada Muni is relating how in three different births the associates of Lord Viṣṇu were killed by Lord Viṣṇu Himself. First they were the demons Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.