Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.6.37

Texto

vipracittiḥ siṁhikāyāṁ
śataṁ caikam ajījanat
rāhu-jyeṣṭhaṁ ketu-śataṁ
grahatvaṁ ya upāgatāḥ

Palabra por palabra

vipracittiḥ—Vipracitti; siṁhikāyām—en el vientre de su esposa Siṁhikā; śatam—a cien; ca—y; ekam—uno; ajījanat—engendró; rāhu-jyeṣṭham—el mayor de los cuales fue Rāhu; ketu-śatam—cien Ketus; grahatvam—condición de planeta;ye—todos los cuales; upāgatāḥ—obtuvieron.

Traducción

En su esposa Siṁhikā, Vipracitti engendró ciento un hijos; el mayor de todos es Rāhu, y los demás son los cien Ketus. Todos ellos llegaron a ser planetas influyentes.