Skip to main content

Text 20

Sloka 20

Texto

Verš

kṛśāśvo ’rciṣi bhāryāyāṁ
dhūmaketum ajījanat
dhiṣaṇāyāṁ vedaśiro
devalaṁ vayunaṁ manum
kṛśāśvo ’rciṣi bhāryāyāṁ
dhūmaketum ajījanat
dhiṣaṇāyāṁ vedaśiro
devalaṁ vayunaṁ manum

Palabra por palabra

Synonyma

kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; arciṣi — Arcis; bhāryāyām — en su esposa; dhūmaketum — a Dhūmaketu; ajījanat — engendró; dhiṣaṇāyām — en la esposa llamada Dhiṣaṇā; vedaśiraḥ — Vedaśirā; devalam — Devala; vayunam — Vayuna; manum — Manu.

kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; arciṣi — Arcis; bhāryāyām — se svou manželkou; dhūmaketum — Dhūmaketua; ajījanat — zplodil; dhiṣaṇāyām — s manželkou Dhiṣaṇou; vedaśiraḥ — Vedaśirā; devalam — Devalu; vayunam — Vayunu; manum — Manua.

Traducción

Překlad

También Kṛśāśva tuvo dos esposas, llamadas Arcis y Dhiṣaṇā. En el vientre de Arcis, engendró a Dhūmaketu, y en Dhiṣaṇā engendró cuatro hijos: Vedaśirā, Devala, Vayuna y Manu.

Kṛśāśva měl dvě manželky, jež se jmenovaly Arcis a Dhiṣaṇā. S Arcis zplodil Dhūmaketua a s Dhiṣaṇou zplodil čtyři syny, kteří dostali jména Vedaśirā, Devala, Vayuna a Manu.