Skip to main content

Text 12

Sloka 12

Texto

Verš

prāṇasyorjasvatī bhāryā
saha āyuḥ purojavaḥ
dhruvasya bhāryā dharaṇir
asūta vividhāḥ puraḥ
prāṇasyorjasvatī bhāryā
saha āyuḥ purojavaḥ
dhruvasya bhāryā dharaṇir
asūta vividhāḥ puraḥ

Palabra por palabra

Synonyma

prāṇasya — de Prāṇa; ūrjasvatī — Ūrjasvatī; bhāryā — la esposa; sahaḥ — Saha; āyuḥ — Āyus; purojavaḥ — Purojava; dhruvasya — de Dhruva; bhāryā — la esposa; dharaṇiḥ — Dharaṇi; asūta — dio a luz a; vividhāḥ — las diversas; puraḥ — ciudades y pueblos.

prāṇasya — Prāṇy; ūrjasvatī — Ūrjasvatī; bhāryā — manželka; sahaḥ — Saha; āyuḥ — Āyus; purojavaḥ — Purojava; dhruvasya — Dhruvy; bhāryā — manželka; dharaṇiḥ — Dharaṇi; asūta — porodila; vividhāḥ — různá; puraḥ — města.

Traducción

Překlad

Ūrjasvatī, la esposa de Prāṇa, fue madre de tres hijos: Saha, Āyus y Purojava. La esposa de Dhruva fue Dharaṇi, y de su vientre nacieron las ciudades.

Ūrjasvatī, manželce Prāṇy, se narodili tři synové: Saha, Āyus a Purojava. Manželka Dhruvy se jmenovala Dharaṇi, a z jejího lůna se zrodila různá města.