Skip to main content

Text 51

Text 51

Texto

Text

nādhauta-pādāprayatā
nārdra-pādā udak-śirāḥ
śayīta nāparāṅ nānyair
na nagnā na ca sandhyayoḥ
nādhauta-pādāprayatā
nārdra-pādā udak-śirāḥ
śayīta nāparāṅ nānyair
na nagnā na ca sandhyayoḥ

Palabra por palabra

Synonyms

na — no; adhauta-pādā — sin lavarte los pies; aprayatā — sin purificarte; na — no; ardra-pādā — con los pies mojados; udak-śirāḥ — con la cabeza hacia el norte; śayīta — debes acostarte; na — no; aparāk — con la cabeza orientada al oeste; na — no; anyaiḥ — con otras mujeres; na — no; nagnā — desnuda; na — no; ca — y; sandhyayoḥ — a la salida o la puesta del Sol.

na — not; adhauta-pādā — without washing the feet; aprayatā — without being purified; na — not; ardra-pādā — with wet feet; udak-śirāḥ — with the head toward the north; śayīta — should lie down; na — not; aparāk — with the head pointed west; na — not; anyaiḥ — with other women; na — not; nagnā — naked; na — not; ca — and; sandhyayoḥ — at sunrise and sunset.

Traducción

Translation

No te acostarás sin haberte lavado los pies o sin purificarte; tampoco te acostarás con los pies mojados o con la cabeza orientada hacia el oeste o hacia el norte. No dormirás desnuda, ni con otras mujeres, ni durante la salida o la puesta del Sol.

You should not lie down without having washed both of your feet or without being purified, nor with wet feet or with your head pointed west or north. You should not lie naked, or with other women, or during the sunrise or sunset.