Skip to main content

Text 48

ТЕКСТ 48

Texto

Текст

papāta bhūmau parivṛddhayā śucā
mumoha vibhraṣṭa-śiroruhāmbarā
папа̄та бхӯмау паривр̣ддхайа̄ ш́уча̄
мумоха вибхрашт̣а-ш́ироруха̄мбара̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

papāta — cayó; bhūmau — al suelo; parivṛddhayā — muy aumentada; śucā — por la lamentación; mumoha — quedó inconsciente; vibhraṣṭa — sueltos; śiroruha — el cabello; ambarā — y el vestido.

папа̄та — упала; бхӯмау — на землю; паривр̣ддхайа̄ — великим; ш́уча̄ — горем; мумоха — лишилась чувств; вибхрашт̣а — пришедшие в беспорядок; ш́ироруха — и волосы; амбара̄ — та, чья одежда.

Traducción

Перевод

Entre grandes lamentos, con el cabello y las ropas desarreglados, la reina cayó al suelo inconsciente.

Лишившись чувств от великого горя, царица упала навзничь, и ее волосы и одежды разметались по полу.