Skip to main content

Text 39

Text 39

Texto

Text

tāḥ paryatapyann ātmānaṁ
garhayantyo ’bhyasūyayā
ānapatyena duḥkhena
rājñaś cānādareṇa ca
tāḥ paryatapyann ātmānaṁ
garhayantyo ’bhyasūyayā
ānapatyena duḥkhena
rājñaś cānādareṇa ca

Palabra por palabra

Synonyms

tāḥ — ellas (las reinas que no tenían hijos); paryatapyan — se lamentaban; ātmānam — a sí mismas; garhayantyaḥ — condenando; abhyasūyayā — por envidia; ānapatyena — por no tener hijos; duḥkhena — por infelicidad; rājñaḥ — del rey; ca — también; anādareṇa — debido a la falta de atención; ca — también.

tāḥ — they (the queens who did not have sons); paryatapyan — lamented; ātmānam — themselves; garhayantyaḥ — condemning; abhyasūyayā — out of envy; ānapatyena — due to being without sons; duḥkhena — by unhappiness; rājñaḥ — of the King; ca — also; anādareṇa — due to negligence; ca — also.

Traducción

Translation

Las demás reinas se sentían muy desdichadas por no tener hijos. Como el rey no les prestaba atención, se renegaban de sí mismas y se lamentaban, llenas de envidia.

The other queens were extremely unhappy due to their being sonless. Because of the King’s negligence toward them, they condemned themselves in envy and lamented.