Skip to main content

Text 25

Text 25

Texto

Text

na te śastrāstra-varṣaughā
hy āseduḥ sura-sainikān
chinnāḥ siddha-pathe devair
laghu-hastaiḥ sahasradhā
na te śastrāstra-varṣaughā
hy āseduḥ sura-sainikān
chinnāḥ siddha-pathe devair
laghu-hastaiḥ sahasradhā

Palabra por palabra

Synonyms

na — no; te — aquellas; śastra-astra-varṣa-oghāḥ — lluvias de flechas y otras armas; hi — en verdad; āseduḥ — alcanzaron; sura-sainikān — a los ejércitos de los semidioses; chinnāḥ — cortadas; siddha-pathe — en el cielo; devaiḥ — por los semidioses; laghu-hastaiḥ — de rápidas manos; sahasradhā — en miles de pedazos.

na — not; te — those; śastra-astra-varṣa-oghāḥ — showers of arrows and other weapons; hi — indeed; āseduḥ — reached; sura-sainikān — the armies of the demigods; chinnāḥ — cut; siddha-pathe — in the sky; devaiḥ — by the demigods; laghu-hastaiḥ — quick-handed; sahasradhā — into thousands of pieces.

Traducción

Translation

Pero aquella lluvia de armas y flechas disparadas para matar a los soldados de los semidioses no llegó a alcanzarles, pues estos reaccionaron rápidamente y las cortaron en miles de trozos mientras venían por el cielo.

The showers of various weapons and arrows released to kill the soldiers of the demigods did not reach them because the demigods, acting quickly, cut the weapons into thousands of pieces in the sky.