Skip to main content

Text 45

ТЕКСТ 45

Texto

Текст

yena yāvān yathādharmo
dharmo veha samīhitaḥ
sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte
tathā tāvad amutra vai
йена йвн йатхдхармо
дхармо веха самӣхита
са эва тат-пхала бхукте
татх твад амутра ваи

Synonyms

Пословный перевод

yena — por la persona que; yāvān — en qué medida; yathā — de qué manera; adharmaḥ — actividades irreligiosas; dharmaḥ — actividades religiosas; — o; iha — en esta vida; samīhitaḥ — realizadas; saḥ — esa persona; eva — en verdad; tat-phalam — el resultado concreto de eso; bhuṅkte — disfruta o sufre; tathā — de ese modo; tāvat — en esa medida; amutra — en la siguiente vida; vai — en verdad.

йена — которым; йвн — насколько; йатх — как; адхарма — грех; дхарма — благочестивые деяния; в — или; иха — в этой жизни; самӣхита — совершенный; са — он; эва — ведь; тат-пхалам — результат этого; бхукте — испытывает (наслаждаясь или страдая); татх — так; тват — настолько; амутра — там (в следующей жизни); ваи — поистине.

Translation

Перевод

En la siguiente vida, la persona tiene que disfrutar o sufrir las reacciones correspondientes a su karma, en proporción a las actividades religiosas o irreligiosas realizadas en esta vida.

Сколько грехов или благочестивых дел совершит человек в этой жизни, столько страданий или радостей будет ему определено по карме в следующей.

Purport

Комментарий

SIGNIFICADO: Como se afirma en el Bhagavad-gītā (14.18):

В «Бхагавад-гите» (14.18) говорится:

ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ
ӯрдхва гаччханти саттва-стх
мадхйе тишханти рджас
джагханйа-гуа-втти-стх
адхо гаччханти тмас

Los que actúan bajo la influencia de la modalidad de la bondad, se elevan a los sistemas planetarios superiores para ser semidioses; las personas corrientes que no realizan actos demasiado pecaminosos, permanecen en este sistema planetario intermedio; y los que cometen acciones pecaminosas abominables, descienden a la vida infernal.

Человек, действующий в гуне благости, вознесется на высшие планеты и станет одним из полубогов; обычные люди, которые не слишком грешны, останутся здесь, на средних планетах; те же, кто совершал отвратительные, греховные поступки, будут низвергнуты в ад.