Text 13
Text 13
Texto
Text
Palabra por palabra
Synonyms
yaḥ — la persona que; tu — pero; iha — en esta vida; vā — o; ugraḥ — muy cruel; paśūn — animales; pakṣiṇaḥ — aves; vā — o; prāṇataḥ — mientras están vivos; uparandhayati — cocina; tam — a él; apakaruṇam — de corazón muy cruel; puruṣa-ādaiḥ — por los que comen carne humana; api — incluso; vigarhitam — condenada; amutra — en la siguiente vida; yama-anucarāḥ — los sirvientes de Yamarāja; kumbhīpāke — en el infierno de Kumbhīpāka; tapta-taile — en aceite hirviendo; uparandhayanti — cocinan.
yaḥ — a person who; tu — but; iha — in this life; vā — or; ugraḥ — very cruel; paśūn — animals; pakṣiṇaḥ — birds; vā — or; prāṇataḥ — in a live condition; uparandhayati — cooks; tam — him; apakaruṇam — very cruel-hearted; puruṣa-ādaiḥ — by those who eat human flesh; api — even; vigarhitam — condemned; amutra — in the next life; yama-anucarāḥ — the servants of Yamarāja; kumbhīpāke — in the hell known as Kumbhīpāka; tapta-taile — in boiling oil; uparandhayanti — cook.
Traducción
Translation
Hay personas crueles que, por mantener el cuerpo y dar satisfacción a la lengua, cocinan pobres animales o aves indefensas sin siquiera haberles dado muerte. A esas personas, hasta los antropófagos las condenan. En su siguiente vida, los yamadūtas las llevan al infierno de Kumbhīpāka, donde las fríen en aceite hirviendo.
For the maintenance of their bodies and the satisfaction of their tongues, cruel persons cook poor animals and birds alive. Such persons are condemned even by man-eaters. In their next lives they are carried by the Yamadūtas to the hell known as Kumbhīpāka, where they are cooked in boiling oil.