Skip to main content

Text 13

Text 13

Texto

Text

na vā eteṣu vasatāṁ divyauṣadhi-rasa-rasāyanānna-pāna-snānādibhir ādhayo vyādhayo valī-palita-jarādayaś ca deha-vaivarṇya-daurgandhya-sveda-klama-glānir iti vayo ’vasthāś ca bhavanti.
na vā eteṣu vasatāṁ divyauṣadhi-rasa-rasāyanānna-pāna-snānādibhir ādhayo vyādhayo valī-palita-jarādayaś ca deha-vaivarṇya-daurgandhya-sveda-klama-glānir iti vayo ’vasthāś ca bhavanti.

Palabra por palabra

Synonyms

na — no; — o; eteṣu — en esos planetas; vasatām — de los habitantes; divya — maravillosas; auṣadhi — de hierbas; rasa — los jugos; rasāyana — y elixires; anna — comiendo; pāna — bebiendo; snāna-ādibhiḥ — bañándose, etc.; ādhayaḥ — problemas mentales; vyādhayaḥ — enfermedades; valī — arrugas; palita — canas; jarā — vejez; ādayaḥ — y demás; ca — y; deha-vaivarṇya — la disminución del lustre corporal; daurgandhya — mal olor; sveda — transpiración; klama — fatiga; glāniḥ — falta de energía; iti — así; vayaḥ avasthāḥ — condiciones miserables debidas a la edad avanzada; ca — y; bhavanti — son.

na — not; — either; eteṣu — in these planets; vasatām — of those residing; divya — wonderful; auṣadhi — of herbs; rasa — the juices; rasāyana — and elixirs; anna — by eating; pāna — drinking; snāna-ādibhiḥ — by bathing in and so on; ādhayaḥ — mental troubles; vyādhayaḥ — diseases; valī — wrinkles; palita — grey hair; jarā — old age; ādayaḥ — and so on; ca — and; deha-vaivarṇya — the fading of bodily luster; daurgandhya — bad odor; sveda — perspiration; klama — fatigue; glāniḥ — lack of energy; iti — thus; vayaḥ avasthāḥ — miserable conditions due to increasing age; ca — and; bhavanti — are.

Traducción

Translation

Los habitantes de esos planetas beben jugos y elixires hechos con hierbas maravillosas, y también se bañan en ellos, gracias a lo cual están libres de toda ansiedad y enfermedad física. No saben lo que son las canas, las arrugas o la invalidez; el brillo de sus cuerpos nunca disminuye; su transpiración no huele mal, y no conocen la fatiga ni la falta de energía y de entusiasmo propias de la vejez.

Since the residents of these planets drink and bathe in juices and elixirs made from wonderful herbs, they are freed from all anxieties and physical diseases. They have no experience of grey hair, wrinkles or invalidity, their bodily lusters do not fade, their perspiration does not cause a bad smell, and they are not troubled by fatigue or by lack of energy or enthusiasm due to old age.