Skip to main content

Text 5

Text 5

Texto

Text

yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.
yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.

Palabra por palabra

Synonyms

yadā — cuando; vṛścika-ādiṣu — encabezados por Vṛścika (Escorpio); pañcasu — cinco; vartate — permanece; tadā — en ese momento; ahaḥ-rātrāṇi — los días y las noches; viparyayāṇi — lo contrario (la duración del día disminuye, y la de la noche aumenta); bhavanti — son.

yadā — when; vṛścika-ādiṣu — headed by Vṛścika (Scorpio); pañcasu — five; vartate — remains; tadā — at that time; ahaḥ-rātrāṇi — the days and nights; viparyayāṇi — the opposite (the duration of the day decreases, and that of night increases); bhavanti — are.

Traducción

Translation

Cuando el Sol pasa por los cinco signos que comienzan con Vṛścika [Escorpio], la duración de los días disminuye [hasta Capricornio], para luego aumentar gradualmente, mes tras mes, hasta que el día y la noche son iguales [en Aries].

When the sun passes through the five signs beginning with Vṛścika [Scorpio], the duration of the days decreases [until Capricorn], and then gradually it increases month after month, until day and night become equal [in Aries].