Text 15
Sloka 15
Texto
Verš
Palabra por palabra
Synonyma
ratha-nīḍaḥ — el interior de la cuadriga; tu — pero; ṣaṭ-triṁśat-lakṣa-yojana-āyataḥ — 3 600 000 yojanas de longitud; tat-turīya-bhāga — la cuarta parte de esa medida (900 000 yojanas); viśālaḥ — con una anchura; tāvān — tanta; ravi-ratha-yugaḥ — el yugo para los caballos; yatra — donde; hayāḥ — caballos; chandaḥ-nāmānaḥ — con los nombres de los distintos metros de los himnos védicos; sapta — siete; aruṇa-yojitāḥ — uncidos por Aruṇadeva; vahanti — lleva; devam — al semidiós; ādityam — el dios del Sol.
ratha-nīḍaḥ — vnitřek vozu; tu — avšak; ṣaṭ-triṁśat-lakṣa-yojana-āyataḥ — 3 600 000 yojanů dlouhý; tat-turīya-bhāga — čtvrtina tohoto rozměru (900 000 yojanů); viśālaḥ — široký; tāvān — také tolik; ravi-ratha-yugaḥ — postroj pro koně; yatra — kde; hayāḥ — koně; chandaḥ-nāmānaḥ — s různými jmény védských rytmů; sapta — sedm; aruṇa-yojitāḥ — zapřaženi Aruṇadevem; vahanti — vezou; devam — poloboha; ādityam — boha Slunce.
Traducción
Překlad
Mi querido rey, la longitud de la cuadriga del dios del Sol es de 3 600 000 yojanas
[46 340 000 kilómetros]; su anchura es cuatro veces menor [900 000 yojanas, es decir, 11 585 000 kilómetros]. Los caballos de la cuadriga, a quienes dan nombre el gāyatrī y otros himnos védicos, han sido uncidos por Aruṇadeva a un yugo que también mide 900 000 yojanas de ancho. Esa cuadriga lleva siempre al dios del Sol.
Můj drahý králi, je řečeno, že podvozek vozu boha Slunce je dlouhý 3 600 000 yojanů (46 080 000 kilometrů) a široký čtvrtinu této délky (900 000 yojanů čili 11 520 000 kilometrů). Koně táhnoucí vůz, kteří jsou pojmenovaní podle Gāyatrī a dalších védských rytmů, Aruṇadeva zapřahá do postroje širokého také 900 000 yojanů. Tento vůz neustále vozí boha Slunce.
Significado
Význam
En el Viṣṇu Purāṇa se afirma:
Ve Viṣṇu Purāṇě stojí:
jagatī triṣṭup eva ca
anuṣṭup paṅktir ity uktāś
chandāṁsi harayo raveḥ
jagatī triṣṭup eva ca
anuṣṭup paṅktir ity uktāś
chandāṁsi harayo raveḥ
En el Viṣṇu Purāṇa se afirma:
Sedm koní zapřažených do vozu boha Slunce se jmenuje Gāyatrī, Bṛhati, Uṣṇik, Jagatī, Triṣṭup, Anuṣṭup a Paṅkti. Tato jména různých védských rytmů označují sedm koní, kteří táhnou vůz boha Slunce.