Skip to main content

Text 12

Text 12

Texto

Text

evaṁ muhūrtena catus-triṁśal-lakṣa-yojanāny aṣṭa-śatādhikāni sauro rathas trayīmayo ’sau catasṛṣu parivartate purīṣu.
evaṁ muhūrtena catus-triṁśal-lakṣa-yojanāny aṣṭa-śatādhikāni sauro rathas trayīmayo ’sau catasṛṣu parivartate purīṣu.

Palabra por palabra

Synonyms

evam — así; muhūrtena — en un muhūrta (cuarenta y ocho minutos); catuḥ-triṁśat — treinta y cuatro; lakṣa — cientos de miles; yojanāni — yojanas; aṣṭa-śatādhikāni — más ochocientas; sauraḥ rathaḥ — la cuadriga del dios del Sol; trayī-mayaḥ — a quien se adora con el mantra gāyatrī (om bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur, etc.); asau — ese; catasṛṣu — a las cuatro; parivartate — viaja; purīṣu — por las distintas moradas.

evam — thus; muhūrtena — in a muhūrta (forty-eight minutes); catuḥ-triṁśat — thirty-four; lakṣa — hundred thousands; yojanāniyojanas; aṣṭa-śatādhikāni — increased by eight hundred; sauraḥ rathaḥ — the chariot of the sun-god; trayī-mayaḥ — which is worshiped by the Gāyatrī mantra (om bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur, etc.); asau — that; catasṛṣu — to the four; parivartate — he moves; purīṣu — through different residential quarters.

Traducción

Translation

De ese modo, la cuadriga del dios del Sol, quien recibe el nombre de trayīmaya porque se le adora con las palabras om bhūr bhuvaḥ svaḥ, viaja por las cuatro moradas antes mencionadas a una velocidad de 3 400 800 yojanas [43 783 300 kilómetros] por muhūrta.

Thus the chariot of the sun-god, which is trayīmaya, or worshiped by the words om bhūr bhuvaḥ svaḥ, travels through the four residences mentioned above at a speed of 3,400,800 yojanas [27,206,400 miles] in a muhūrta.