Text 15
ТЕКСТ 15
Texto
Текст
Palabra por palabra
Пословный перевод
yeṣu — en los cuales; amara-parivṛḍhāḥ — los semidioses principales; saha — con; sura-lalanā — de las esposas de todos los semidioses y semi-semidioses; lalāma — de esas mujeres, que son como ornamentos; yūtha-patayaḥ — los esposos; upadeva-gaṇaiḥ — por los semi-semidioses (los gandharvas); upagīyamāna — cantadas; mahimānaḥ — cuyas glorias; kila — en verdad; viharanti — disfrutan de los juegos.
йешу — в которых; амара-паривр̣д̣ха̄х̣ — лучшие из полубогов; саха — с; сура-лалана̄ — жен всех главных и второстепенных полубогов; лала̄ма — женщин, подобных украшениям; йӯтха-патайах̣ — мужья; упадева-ган̣аих̣ — младшими полубогами (гандхарвами); упагӣйама̄на — воспеваемая; махима̄нах̣ — те, чья слава; кила — поистине; вихаранти — развлекаются.
Traducción
Перевод
Los semidioses principales, en compañía de sus esposas, que son como ornamentos de belleza celestial, se reúnen y disfrutan en esos jardines, mientras otros semidioses de menor categoría, los gandharvas, cantan sus glorias.
Избранные полубоги вместе со своими женами, которые прекрасны, как изумительные райские украшения, встречаются в этих садах и весело проводят время в окружении поющих им хвалу гандхарвов.