Skip to main content

Text 22

Sloka 22

Texto

Verš

na hy adbhutaṁ tvac-caraṇābja-reṇubhir
hatāṁhaso bhaktir adhokṣaje ’malā
mauhūrtikād yasya samāgamāc ca me
dustarka-mūlo ’pahato ’vivekaḥ
na hy adbhutaṁ tvac-caraṇābja-reṇubhir
hatāṁhaso bhaktir adhokṣaje ’malā
mauhūrtikād yasya samāgamāc ca me
dustarka-mūlo ’pahato ’vivekaḥ

Palabra por palabra

Synonyma

na — no; hi — ciertamente; adbhutam — maravilloso; tvat-caraṇa-abja-reṇubhiḥ — por el polvo de tus pies de loto; hata-aṁhasaḥ — que estoy completamente libre de las reacciones de la vida pecaminosa; bhaktiḥ — amor y devoción; adhokṣaje — a la Suprema Personalidad de Dios, que está fuera del alcance del conocimiento experimental; amalā — completamente libre de toda contaminación material; mauhūrtikāt — momentánea; yasya — de quien; samāgamāt — por la visita y la compañía; ca — también; me — mis; dustarka — argumentos falsos; mūlaḥ — la raíz; apahataḥ — completamente destruida; avivekaḥ — sin discriminar.

na — ne; hi — jistě; adbhutam — podivuhodné; tvat-caraṇa-abja-reṇubhiḥ — prachem z tvých lotosových nohou; hata-aṁhasaḥ — který jsem zcela zbaven reakcí za hříšný život; bhaktiḥ — láska a oddanost; adhokṣaje — Nejvyššímu Pánu, Osobnosti Božství, Jenž je mimo dosah experimentálního poznání; amalā — zcela prostý všeho hmotného znečištění; mauhūrtikāt — chvilkovou; yasya — jehož; samāgamāt — návštěvou a společností; ca — také; me — můj; dustarka — falešných argumentů; mūlaḥ — kořen; apahataḥ — zcela zničený; avivekaḥ — nerozlišování.

Traducción

Překlad

No es en absoluto maravilloso que, por el simple hecho de ser cubierto por el polvo de tus pies de loto, inmediatamente haya alcanzado el plano del servicio devocional puro de Adhokṣaja, al que no pueden acceder ni siquiera grandes semidioses como Brahmā. Un simple momento de relación contigo ha bastado para que me libere de toda la argumentación, del prestigio falso y de la falta de discriminación, que son las raíces del enredo en el mundo material. Ahora estoy libre de todos esos problemas.

Není nic divného na tom, že stačí být pokrytý prachem z tvých lotosových nohou, a člověk okamžitě dosáhne úrovně čisté oddané služby Adhokṣajovi, jež je nedostupná i pro velké polobohy, jako je Brahmā. Díky chvilkovému styku s tebou jsem nyní oproštěný od všech argumentů, falešné prestiže a nedostatku rozlišování, což jsou kořeny zapletení v hmotném světě. Nyní jsem všech těchto problémů zbaven.

Significado

Význam

Ciertamente, la relación con devotos puros nos libera de las garras de la materia. Eso es lo que efectivamente ocurrió en el caso del rey Rahūgaṇa y Jaḍa Bharata. El rey Rahūgaṇa se liberó inmediatamente de todos los recelos derivados del contacto con la materia. Los argumentos que los devotos puros presentan a sus discípulos son tan convincentes que incluso el discípulo más torpe se ilumina de inmediato con conocimiento espiritual.

Styky s čistými oddanými živou bytost nepochybně vysvobozují z hmotného zajetí. To je jistě pravda v případě styku krále Rahūgaṇy s Jaḍa Bharatou. Král Rahūgaṇa se okamžitě zbavil všech pochybností vyplývajících z hmotné společnosti. Argumenty, které dávají čistí oddaní svým žákům, jsou tak přesvědčivé, že i tupý žák je okamžitě osvícen duchovním poznáním.