Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Texto

Текст

gandhākṛti-sparśa-rasa-śravāṁsi
visarga-raty-arty-abhijalpa-śilpāḥ
ekādaśaṁ svīkaraṇaṁ mameti
śayyām ahaṁ dvādaśam eka āhuḥ
гандха̄кр̣ти-спарш́а-раса-ш́рава̄м̇си
висарга-ратй-артй-абхиджалпа-ш́илпа̄х̣
эка̄даш́ам̇ свӣкаран̣ам̇ мамети
ш́аййа̄м ахам̇ два̄даш́ам эка а̄хух̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

gandha — olor; ākṛti — forma; sparśa — tacto; rasa — sabor; śravāṁsi — y sonido; visarga — evacuar; rati — relación sexual; arti — movimiento; abhijalpa — hablar; śilpāḥ — coger o soltar; ekādaśam — undécima; svīkaraṇam — aceptando como; mama — mío; iti — así; śayyām — este cuerpo; aham — yo; dvādaśam — duodécima; eke — algunos; āhuḥ — han dicho.

гандха—запах; а̄кр̣ти—форма; спарш́а—осязательное ощущение; раса—вкус; ш́рава̄м̇си—и звук; висарга—опорожнение кишечника; рати—половой акт; арти—передвижение; абхиджалпа— речь; ш́илпа̄х̣—хватание или выпускание; эка̄даш́ам—одиннадцатый; свӣкаран̣ам—принятие в качестве; мама—моего; ити—так; ш́аййа̄м—тело; ахам—я; два̄даш́ам—двенадцатый; эке—некоторые; а̄хух̣—говорят.

Traducción

Перевод

El sonido, el tacto, la forma, el sabor y el olor son los objetos de los cinco sentidos de adquisición de conocimiento. El habla, el tacto, el movimiento, la evacuación y la relación sexual son los objetos de los sentidos de trabajo. Además de esto, existe otro concepto, mediante el cual pensamos: «Este es mi cuerpo, esta es mi sociedad, estas son mi familia y mi nación, etc.». Esa undécima función propia de la mente se denomina ego falso. Según algunos filósofos, esa función es la duodécima, y su campo de actividad es el cuerpo.

Объектами органов познания являются звук, осязательное ощущение, форма, вкус и запах. Функции органов действия — это речь, прикасание, передвижение, опорожнение кишечника и половой акт. А одиннадцатый фактор заставляет живое существо думать: «Вот мое тело, моя семья, моя страна, мой народ» и т. д. Этот фактор деятельности ума называется ложным эго. Некоторые философы говорят, что этот фактор двенадцатый и что сферой его действия является тело.

Significado

Комментарий

Los once elementos se corresponden con distintos objetos. Con la nariz podemos oler; con los ojos, ver; con los oídos, oír; de ese modo podemos adquirir conocimiento. De manera similar, también existen los karmendriyas, los sentidos para la acción: las manos, las piernas, los genitales, el recto, la boca, etc. El ego falso, cuando se expande, nos hace pensar: «Esto es mi cuerpo, mi familia, mi sociedad, mi país, etc.».

У каждого из одиннадцати факторов своя сфера действия. С помощью носа мы воспринимаем запахи, с помощью глаз — формы, с помощью ушей — звуки. Так мы получаем знание об окружающем мире. Кармендрии — руки, ноги, рот, гениталии и прямая кишка — это органы, с помощью которых мы выполняем различные действия. А ложное эго, расширяя сферу своего влияния, заставляет живое существо думать: «Вот мое тело, моя семья, общество, страна» и т. д.