Skip to main content

Texts 59-60

Texts 59-60

Texto

Text

evaṁ kāyena manasā
vacasā ca mano-gatam
paricaryamāṇo bhagavān
bhaktimat-paricaryayā
evaṁ kāyena manasā
vacasā ca mano-gatam
paricaryamāṇo bhagavān
bhaktimat-paricaryayā
puṁsām amāyināṁ samyag
bhajatāṁ bhāva-vardhanaḥ
śreyo diśaty abhimataṁ
yad dharmādiṣu dehinām
puṁsām amāyināṁ samyag
bhajatāṁ bhāva-vardhanaḥ
śreyo diśaty abhimataṁ
yad dharmādiṣu dehinām

Palabra por palabra

Synonyms

evam — de este modo; kāyena — con el cuerpo; manasā — con la mente; vacasā — con las palabras; ca — también; manaḥ-gatam — con simplemente pensar en el Señor; paricaryamāṇaḥ — ocupado en el servicio devocional; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; bhakti-mat — según los principios regulativos del servicio devocional; paricaryayā — por adorar al Señor; puṁsām — del devoto; amāyinām — que es sincero y serio; samyak — perfectamente; bhajatām — ocupado en servicio devocional; bhāva-vardhanaḥ — el Señor, que aumenta el éxtasis del devoto; śreyaḥ — objetivo final; diśati — concede; abhimatam — deseo; yat — tal como son; dharma-ādiṣu — con respecto a la vida espiritual y al crecimiento económico; dehinām — de las almas condicionadas.

evam — thus; kāyena — by the body; manasā — by the mind; vacasā — by the words; ca — also; manaḥ-gatam — simply by thinking of the Lord; paricaryamāṇaḥ — engaged in the devotional service; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; bhakti-mat — according to the regulative principles of devotional service; paricaryayā — by worshiping the Lord; puṁsām — of the devotee; amāyinām — who is sincere and serious; samyak — perfectly; bhajatām — engaged in devotional service; bhāva-vardhanaḥ — the Lord, who increases the ecstasy of the devotee; śreyaḥ — ultimate goal; diśati — bestows; abhimatam — desire; yat — as they are; dharma-ādiṣu — regarding spiritual life and economic development; dehinām — of the conditioned souls.

Traducción

Translation

Todo el que siga este proceso, ocupándose en el servicio devocional del Señor con la mente, el cuerpo y las palabras, demostrando seriedad y sinceridad, y estando fijo en las actividades de los métodos devocionales prescritos, recibirá la bendición del Señor conforme a sus deseos. El devoto que desee religiosidad material, crecimiento económico, complacencia de los sentidos y liberación del mundo material, obtendrá esos resultados.

Anyone who thus engages in the devotional service of the Lord, seriously and sincerely, with his mind, words and body, and who is fixed in the activities of the prescribed devotional methods, is blessed by the Lord according to his desire. If a devotee desires material religiosity, economic development, sense gratification or liberation from the material world, he is awarded these results.

Significado

Purport

El servicio devocional es tan poderoso que cuando alguien ofrece servicio devocional, puede recibir todo lo que desee como bendición de la Suprema Personalidad de Dios. Las almas condicionadas están muy apegadas al mundo material; por esa razón, cuando celebran ritos religiosos, desean los beneficios materiales conocidos como dharma y artha.

Devotional service is so potent that one who renders devotional service can receive whatever he likes as a benediction from the Supreme Personality of Godhead. The conditioned souls are very much attached to the material world, and thus by performing religious rites they want the material benefits known as dharma and artha.