Text 4
Text 4
Texto
Text
bhayaṁ mṛtyuṁ ca sattama
tayoś ca mithunaṁ jajñe
yātanā nirayas tathā
bhayaṁ mṛtyuṁ ca sattama
tayoś ca mithunaṁ jajñe
yātanā nirayas tathā
Palabra por palabra
Synonyms
duruktau — en Durukti; kaliḥ — Kali; ādhatta — engendró; bhayam — al Temor; mṛtyum — a la Muerte; ca — y; sat-tama — ¡oh, el más grande entre los buenos!; tayoḥ — de esos dos; ca — y; mithunam — por la unión; jajñe — fueron engendrados; yātanā — el Dolor Excesivo; nirayaḥ — el Infierno; tathā — también.
duruktau — in Durukti; kaliḥ — Kali; ādhatta — produced; bhayam — Fearfulness; mṛtyum — Death; ca — and; sat-tama — O greatest of all good men; tayoḥ — of those two; ca — and; mithunam — by combination; jajñe — were produced; yātanā — Excessive Pain; nirayaḥ — Hell; tathā — as well.
Traducción
Translation
¡Oh, tú, el más grande entre los buenos! Kali y las Palabras Ásperas se unieron y tuvieron a Mṛtyu [la Muerte] y a Bhīti [el Temor]. Los hijos de Mṛtyu y Bhīti fueron Yātanā [el Dolor Excesivo] y Niraya [el Infierno].
O greatest of all good men, by the combination of Kali and Harsh Speech were born children named Mṛtyu (Death) and Bhīti (Fear). From the combination of Mṛtyu and Bhīti came children named Yātanā (Excessive Pain) and Niraya (Hell).