Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Texto

Текст

juhāvaitac chiras tasmin
dakṣiṇāgnāv amarṣitaḥ
tad-deva-yajanaṁ dagdhvā
prātiṣṭhad guhyakālayam
джуха̄ваитач чхирас тасмин
дакшин̣а̄гна̄в амаршитах̣
тад-дева-йаджанам̇ дагдхва̄
пра̄тишт̣хад гухйака̄лайам

Palabra por palabra

Пословный перевод

juhāva — como una oblación de sacrificio; etat — esa; śiraḥ — cabeza; tasmin — en esa; dakṣiṇa-agnau — en el lado sur del fuego de sacrificio; amarṣitaḥ — Vīrabhadra, que estaba muy iracundo; tat — de Dakṣa; deva-yajanam — los preparativos para el sacrificio a los semidioses; dagdhvā — habiendo prendido fuego; prātiṣṭhat — partieron; guhyaka-ālayam — a la morada de los guhyakas (Kailāsa).

джуха̄ва—принесенная в жертву; этат—эта; ш́ирах̣—голова; тасмин—в тот; дакшин̣а-агнау—в жертвенный костер с южной стороны; амаршитах̣—Вирабхадра, который был страшно разгневан; тат—Дакши; дева-йаджанам—приготовления для жертвоприношения полубогам; дагдхва̄—после того как подожгли; пра̄тишт̣хат—отправились; гухйака-а̄лайам—в обитель гухьяков (Кайласу).

Traducción

Перевод

Recogiendo la cabeza, Vīrabhadra la arrojó con gran ira hacia el lado sur del fuego de sacrificio, ofreciéndola como oblación. De esta manera, los seguidores del Señor Śiva asolaron por completo todo el recinto de sacrificio. Finalmente, le prendieron fuego y partieron rumbo a Kailāsa, la morada de su amo.

Вирабхадра взял голову Дакши и в великом гневе швырнул ее в жертвенный костер с южной стороны, принеся ее таким образом в жертву. Так последователи Господа Шивы сокрушили все, что было построено и приготовлено для проведения жертвоприношения, и, устроив пожар, отправились в обратный путь, в обитель своего повелителя, на Кайласу.

Significado

Комментарий

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo quinto del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Fracaso del sacrificio de Dakṣa».

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Четвертой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Конец жертвоприношения, устроенного Дакшей».