Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Texto

Текст

aspaṣṭa-kīrtiḥ suyaśā
mūrkho bhavati paṇḍitaḥ
idaṁ svasty-ayanaṁ puṁsām
amaṅgalya-nivāraṇam
аспашт̣а-кӣртих̣ суйаш́а̄
мӯркхо бхавати пан̣д̣итах̣
идам̇ свастй-айанам̇ пум̇са̄м
аман̇галйа-нива̄ран̣ам

Palabra por palabra

Пословный перевод

aspaṣṭa-kīrtiḥ — reputación no manifiesta; su-yaśāḥ — muy famoso; mūrkhaḥ — inculto; bhavati — se convierte en; paṇḍitaḥ — erudito; idam — esto; svasti-ayanam — lo auspicioso; puṁsām — de los hombres; amaṅgalya — lo no auspicioso; nivāraṇam — prohibir.

аспашт̣а-кӣртих̣—непроявленная слава; су-йаш́а̄х̣—очень знаменитый; мӯркхах̣—неграмотный; бхавати—становится; пан̣д̣итах̣—ученым; идам—это; свасти-айанам—благоденствие; пум̇са̄м—людей; аман̇галйа—всему неблагоприятному; нива̄ран̣ам— препятствующее.

Traducción

Перевод

Además, el que escuche esta narración tres veces logrará una muy buena reputación, si no goza de consideración social, y si es inculto, se convertirá en un gran erudito. En otras palabras, escuchar las narraciones que tratan de Pṛthu Mahārāja es tan auspicioso que aleja toda mala fortuna.

Трижды прослушав это повествование, безвестный человек станет знаменитостью, а неграмотный — великим ученым. Иными словами, повествования о Притху Махарадже приносят тому, кто слушает их, удачу и отвращают от него все несчастья.

Significado

Комментарий

En el mundo material, todos desean obtener algún beneficio, recibir adoración, y ser famoso. Relacionándonos de diferentes modos con la Suprema Personalidad de Dios o Su devoto, podemos obtener con gran facilidad toda clase de opulencias. Incluso una persona desconocida y carente de prestigio social se vuelve muy famosa e importante si adopta el servicio devocional y predica. En lo tocante a la educación, con tan solo escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam y el Bhagavad-gītā, donde se narran los pasatiempos del Señor y de Sus devotos, podemos ser reconocidos como grandes eruditos en la sociedad. El mundo material está lleno de peligros a cada paso, pero el devoto no tiene miedo, porque el servicio devocional es tan auspicioso que, de modo natural, neutraliza toda mala fortuna. Puesto que escuchar acerca de Pṛthu Mahārāja es uno de los procesos de servicio devocional (śravaṇam), es natural que sea fuente de toda buena fortuna.

В материальном мире каждый ищет какой-либо выгоды и стремится к почестям и славе. Тому, кто так или иначе связан с Верховной Личностью Бога или с преданным Господа, совсем нетрудно стать обладателем любых достояний. Даже если человек не пользуется известностью или признанием, встав на путь преданного служения и занимаясь проповеднической деятельностью, он прославится и станет знаменитым. Что же до учености, то, просто слушая «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», в которых рассказывается об играх Господа и Его преданных, можно приобрести репутацию великого знатока священных писаний. В материальном мире нас на каждом шагу подстерегают опасности, но преданный не ведает страха: преданное служение обладает такой благотворной силой, что способно отвратить любые несчастья, уготованные нам судьбой. А поскольку человек, слушающий рассказы о Притху Махарадже, занимается одним из видов преданного служения (шраванам), слушание этих рассказов принесет ему счастье и удачу.