Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Texto

Текст

maitreya uvāca
purā viśva-sṛjāṁ satre
sametāḥ paramarṣayaḥ
tathāmara-gaṇāḥ sarve
sānugā munayo ’gnayaḥ
маитрейа ува̄ча
пура̄ виш́ва-ср̣джа̄м̇ сатре
самета̄х̣ парамаршайах̣
татха̄мара-ган̣а̄х̣ сарве
са̄нуга̄ мунайо ’гнайах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

maitreyaḥ uvāca — el sabio Maitreya dijo; purā — en el pasado (en tiempos de Svāyambhuva Manu); viśva-sṛjām — de los creadores del universo; satre — en un sacrificio; sametāḥ — se reunieron; parama-ṛṣayaḥ — los grandes sabios; tathā — y también; amara-gaṇāḥ — los semidioses; sarve — todos; sa-anugāḥ — con sus seguidores; munayaḥ — los filósofos; agnayaḥ — los dioses del fuego.

маитрейах̣ ува̄ча — мудрец Майтрея сказал; пура̄ — в прежнее время (во времена Сваямбхувы Ману); виш́ва-ср̣джа̄м — творцов вселенной; сатре — на жертвоприношении; самета̄х̣ — собрались; парама-р̣шайах̣ — великие мудрецы; татха̄ — также; амара-ган̣а̄х̣ — полубоги; сарве — все; са-ануга̄х̣ — со своими учениками и последователями; мунайах̣ — философы; агнайах̣ — боги огня.

Traducción

Перевод

El sabio Maitreya dijo: En el pasado, los líderes de la creación universal ejecutaron un gran sacrificio en el que se reunieron todos los grandes sabios, filósofos, semidioses y dioses del fuego, junto con sus seguidores.

Мудрец Майтрея сказал: В давно минувшие времена правители вселенной затеяли великое жертвоприношение, на которое собрались все великие мудрецы, философы, полубоги и боги огня вместе со своими учениками и последователями.

Significado

Комментарий

Ante la pregunta de Vidura, el sabio Maitreya comenzó a explicar la causa de la discordia entre el Señor Śiva y Dakṣa, que provocó que la diosa Satī abandonase el cuerpo. Este es el comienzo de la historia de un gran sacrificio ejecutado por Marīci, Dakṣa y Vasiṣṭha, los líderes de la creación universal. Esas grandes personalidades organizaron un gran sacrificio, al que acudieron semidioses como Indra y los dioses del fuego, acompañados por sus seguidores. El Señor Brahmā y el Señor Śiva también asistieron.

Отвечая на вопрос Видуры, мудрец Майтрея начал объяснять причину ссоры между Господом Шивой и Дакшей, в результате которой богиня Сати оставила тело. Так начинается повествование о великом жертвоприношении, которое совершали правители вселенной: Маричи, Дакша и Васиштха. Эти великие Праджапати устроили великое жертвоприношение, на которое пришли Индра, боги огня и другие полубоги со своими свитами. На нем присутствовали также Господь Брахма и Господь Шива.