Text 17
Sloka 17
Texto
Verš
maitreya uvāca
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame
maitreya uvāca
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame
vinindyaivaṁ sa giriśam
apratīpam avasthitam
dakṣo ’thāpa upaspṛśya
kruddhaḥ śaptuṁ pracakrame
Palabra por palabra
Synonyma
maitreyaḥ uvāca — Maitreya dijo; vinindya — insultar; evam — así; saḥ — él (Dakṣa); giriśam — a Śiva; apratīpam — sin hostilidad alguna; avasthitam — permanecer; dakṣaḥ — Dakṣa; atha — ahora; apaḥ — agua; upaspṛśya — lavándose las manos y la boca; kruddhaḥ — furioso; śaptum — a maldecir; pracakrame — comenzó a.
Traducción
Překlad
El sabio Maitreya continuó: Fue así como Dakṣa, viendo que el Señor Śiva permanecía sentado como si estuviera en contra de él, se lavó las manos y la boca y lo maldijo con las siguientes palabras.
Mudrc Maitreya pokračoval: Když Dakṣa viděl Pána Śivu sedět, považoval to za projev nepřátelství. Umyl si ruce a ústa a proklel ho těmito slovy.