Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Texto

Verš

yāni rūpāṇi jagṛhe
indro haya-jihīrṣayā
tāni pāpasya khaṇḍāni
liṅgaṁ khaṇḍam ihocyate
yāni rūpāṇi jagṛhe
indro haya-jihīrṣayā
tāni pāpasya khaṇḍāni
liṅgaṁ khaṇḍam ihocyate

Palabra por palabra

Synonyma

yāni — todas aquellas que; rūpāṇi — formas; jagṛhe — adoptó; indraḥ — el rey del cielo; haya — el caballo; jihīrṣayā — con deseo de robar; tāni — todas esas; pāpasya — de actividades pecaminosas; khaṇḍāni — signos; liṅgam — el símbolo; khaṇḍam — la palabra khaṇḍa; iha — aquí; ucyate — se dice.

yāni — ty všechny, které; rūpāṇi — podoby; jagṛhe — přijal; indraḥ — král nebes; haya — koně; jihīrṣayā — s touhou ukrást; tāni — ty všechny; pāpasya — hříšných činností; khaṇḍāni — znaky; liṅgam — symbol; khaṇḍam — slovo khaṇḍa; iha — zde; ucyate — je řečeno.

Traducción

Překlad

Todos los disfraces de mendicante que Indra adoptó debido a su deseo de apoderarse del caballo eran símbolos de la filosofía atea.

Všechny podoby potulného mnicha, které Indra přijal na základě své touhy ukrást koně, byly symboly ateistické filozofie.

Significado

Význam

La civilización védica señala que la orden de sannyāsa es uno de los elementos esenciales del proyecto de la institución varṇāśrama. La orden de sannyāsa debe adoptarse de conformidad con el sistema de paramparā establecido por los ācāryas. Sin embargo, en la actualidad, muchos supuestos sannyāsīs o mendicantes no entienden qué significa ser consciente de Dios. Esa clase de sannyāsa tuvo su origen en Indra, que sentía celos de Mahārāja Pṛthu, y lo que Indra originó se reproduce ahora, en la era de Kali. En esta era, prácticamente no hay ningún sannyāsī genuino. Nadie puede hacer innovaciones en el modo de vida védico; quien, por malicia, así lo haga, debe ser considerado un pāṣaṇḍī, un ateo. En el Vaiṣṇava Tantra se dice:

Ve védské civilizaci je sannyās jedním z nejdůležitějších pilířů varṇāśramského zřízení. Sannyās je třeba přijímat v systému parampary ācāryů. V současné době ovšem mnoho takzvaných sannyāsīnů neboli potulných mnichů neví nic o vědomí Boha. Takový sannyās zavedl Indra ze své žárlivosti na Mahārāje Pṛthua a stejná věc se znovu objevuje ve věku Kali. Prakticky žádný sannyāsī v tomto věku není pravý. Nikdo nemůže do védského způsobu života zavádět nějaký nový systém, a pokud to někdo ze zlomyslnosti dělá, je třeba vědět, že je to pāṣaṇḍī, ateista. Ve vaiṣṇavské Tantře je řečeno:

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam
yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahma-rudrādi-daivataiḥ
samatvenaiva vīkṣeta
sa pāṣaṇḍī bhaved dhruvam

Aunque es algo prohibido, hay muchos pāṣaṇḍīs que acuñan términos como daridra-nārāyaṇa y svāmi-nārāyaṇa, a pesar de que ni siquiera grandes semidioses como Brahmā y Śiva pueden equiparse a Nārāyaṇa.

I když je to zakázáno, existuje mnoho pāṣaṇḍīch, kteří razí pojmy jako daridra-nārāyaṇa a svāmi-nārāyaṇa, přestože ani takoví polobozi, jako je Brahmā a Śiva, se Nārāyaṇovi nikdy nevyrovnají.