Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Texto

Текст

tvaṁ khalv oṣadhi-bījāni
prāk sṛṣṭāni svayambhuvā
na muñcasy ātma-ruddhāni
mām avajñāya manda-dhīḥ
тва кхалв ошадхи-бӣджни
прк сшни свайамбхув
на мучасй тма-руддхни
мм аваджйа манда-дхӣ

Palabra por palabra

Пословный перевод

tvam — tú; khalu — ciertamente; oṣadhi — de hierbas, plantas y cereales; bījāni — las semillas; prāk — en el pasado; sṛṣṭāni — creadas; svayambhuvā — por el Señor Brahmā; na — no; muñcasi — entregas; ātma-ruddhāni — ocultas en tu interior; mām — a mí; avajñāya — desobedeciendo; manda-dhīḥ — poco inteligente.

твам — ты; кхалу — безусловно; ошадхи — трав, злаков и других растений; бӣджни — семена; прк — прежде; сшни — созданные; свайамбхув — Господом Брахмой; на — не; мучаси — даешь; тма- руддхни — в тебе сокрытые; мм — меня; аваджйа — ослушавшись; манда-дхӣ — лишенная разума.

Traducción

Перевод

Has perdido la inteligencia hasta tal punto que, a pesar de mis órdenes, no entregas las semillas de las hierbas y cereales que Brahmā creó en el pasado, y que ahora ocultas en tu interior.

Лишившись разума, ты не хочешь слушаться меня и не даешь прорасти семенам трав и злаков, некогда созданным Брахмой и теперь скрытым в твоих недрах.

Significado

Комментарий

Mientras creaba los planetas del universo, el Señor Brahmā creó también las semillas de los diversos cereales, hierbas, plantas y árboles. Cuando de las nubes cae suficiente agua, esas semillas maduran y producen frutas, cereales, verduras, etc. Con su ejemplo, Pṛthu Mahārāja señala que, siempre que haya escasez en la producción de alimentos, el jefe del estado debe tomar las medidas necesarias para ver la razón de esa insuficiencia y corregir la situación.

Вместе с многочисленными планетами вселенной Господь Брахма создал семена различных трав, злаков, овощей и деревьев. Когда облака обильно поливают землю дождями, семена прорастают и превращаются в растения, приносящие фрукты, овощи, зерно и т.д. Своими действиями Махараджа Притху показал, как должен вести себя глава государства, если его подданные страдают от нехватки продовольствия. Прежде всего он должен выяснить причину этого, а затем принять решительные меры, чтобы поправить положение дел в стране.