Text 17
ТЕКСТ 17
Texto
Текст
vainyān mṛtyor iva prajāḥ
trastā tadā nivavṛte
hṛdayena vidūyatā
ваинйн мтйор ива прадж
траст тад нивавте
хдайена видӯйат
Palabra por palabra
Пословный перевод
loke — en los tres mundos; na — no; avindata — podía obtener; trāṇam — alivio; vainyāt — de las manos del hijo del rey Vena; mṛtyoḥ — de la muerte; iva — como; prajāḥ — los hombres; trastā — sintiendo gran temor; tadā — en ese momento; nivavṛte — se volvió; hṛdayena — en el corazón; vidūyatā — muy afligida.
Traducción
Перевод
Tal como un hombre no puede escapar de las crueles manos de la muerte, la Tierra en forma de vaca no podía escapar de las manos del hijo de Vena. Finalmente, llena de temor y con el corazón afligido, la Tierra, sintiéndose desamparada, se volvió hacia el rey.
Ускользнуть от сына Вены было так же невозможно, как вырваться из когтей беспощадной смерти. В конце концов Земля в облике коровы, беспомощная и отчаявшаяся, из страха перед Махараджей Притху вернулась назад.