Skip to main content

Text 9

Text 9

Texto

Text

āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā
āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā

Palabra por palabra

Synonyms

āpyāyayati — realza; asau — él; lokam — al mundo entero; vadana — con su rostro; amṛta-mūrtinā — como la Luna; sa-anurāga — afectuosas; avalokena — miradas; viśada — brillante; smita — sonrisa; cāruṇā — hermosa.

āpyāyayati — enhances; asau — he; lokam — the whole world; vadana — by his face; amṛta-mūrtinā — moonlike; sa-anurāga — affectionate; avalokena — with glances; viśada — bright; smita — smiling; cāruṇā — beautiful.

Traducción

Translation

Con sus miradas afectuosas y con su rostro hermoso como la luna, que siempre sonríe con gran afecto a sus súbditos, este rey, Pṛthu Mahārāja, llenará de paz la vida de todos.

This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone’s peaceful life.